The Procore web application's default language is United States English. During the implementation process, your company's Procore Administrator can work with Procore and submit a request to enable one (1) of the available language dictionaries on your company's Procore account. This setting becomes your company's default setting for Procore's Company level tools and all new projects created in your company's Procore account.
- The language setting in your company's Procore account is set up by Procore as specified by your company's Procore Administrator. Typically, this setting is enabled during the implementation process. This language your administrator chooses is used to create all new projects, unless:
- A user with 'Admin' level permissions on the Project Admin tool requested to change the language setting on a Procore project. To submit a language variation request for a project, send an email to your Procore point of contact or email@example.com. This setting can only be changed by Procore.
- Your team has created a new project that is based on a project template that uses a different language setting. See What is a Project Template?
Your choices are detailed in the tables below:
Available Language Dictionaries
The Procore web application includes a 'Language-Country' dictionary setting to localise your company's Procore user interface to one (1) of the following languages. An asterisk (*) below indicates that this is Procore's default language dictionary. The default dictionary in your company's specific environment is determined by your Procore Administrator.
|Language||Intended Geographical Region||ISO Language Code||Procore Language Menu Option||Description|
This dictionary localises the names of specific tools to Canadian English, such as:
|English||United Kingdom and some territories||en-GB||English (United Kingdom)||
This dictionary localises the names of specific tools to British English, such as:
|English 1||United States||en-US||English (United States)||United States English is Procore's default language dictionary.|
|English 2||Australia/New Zealand||en-AU||English (Australia/New Zealand)||
This dictionary localises the names of specific tools to Australian English, such as:
|French||Canada||fr-CA||Français (Canada)||This dictionary localises the app to Canadian French.|
|French||France||fr-FR||Français (France)||This dictionary localises the app to Parisian French.|
|Spanish||United States, Mexico and South America||es-419||Español (América Latina)||This dictionary localises the app to Latin American Spanish.|
|Spanish||Spain||es-ES||Español (España)||This dictionary localises the application to European Spanish.|
Available Point-of-View Dictionaries (United States English Only)
The table below details Procore's US English-only Point-of-View dictionaries. These dictionaries are used when Procore clients want to change the point-of-view of the Procore web application to fit the specific use case of their company. The POV in Procore can be changed to suit Main Contractors, Owners and Speciality Contractors.
- If you implement one of Procore's point-of-view dictionaries at the company level, Procore recommends informing your users that changing the dictionary settings on a project or at the user level will override the company-level setting.
- For best results, always set the Project Dictionary and User Dictionary settings to None. See Can I change the language of my Company, Project or User in Procore?
|Target Audience||Procore Dictionary Name||Details|
|Main Contractors||en||This is Procore's default United States English (en-US) dictionary. This dictionary is translated into other English variants and other languages.|
Limited ReleaseThis dictionary is only available to customers using the United States English (en-US) dictionary in the United States and Canada. To activate it, your company's Procore Administrator must submit a request for 'English (Speciality Contractor Terminology)' to your company's Procore point of contact.
Main Contract = Funding
Subcontract(or) = Contract(or)
Revenue = Funding
Owner = Funding
Main Contract Variation (MCV) = Funding Variation (FV)
Subcontractor Bill of Quantities (SBOQ) = Contractor Bill of Quantities (CBOQ)
This dictionary is only available to customers using the United States English (en-US) dictionary in the United States and Canada. To activate it, your company's Procore Administrator must submit a request for 'English (Speciality Contractor Terminology)' to your company's Procore point of contact.Main Contract = Client Contract
Payment applications = Progress Billings
Owner/MC = MC/Client
Main Contract Variation (MCV) = Client Contract Variation (CCV)